Frame.io unterstützt nun mehrere Sprachen in der Benutzeroberfläche des Produkts, sodass Benutzende Frame.io in ihrer bevorzugten Sprache in allen unterstützten Anwendungen und Integrationen nutzen und damit interagieren können.
Welche Sprachen werden in Frame.io unterstützt?
Derzeit verfügbar
Brasilianisches Portugiesisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Russisch
Vereinfachtes Chinesisch
Spanisch
Die Sprachunterstützung gilt für Frame.io V4-Erlebnisse. Erlebnisse der Vorgängerversion V3 sind nicht lokalisiert.
Sprachauswahl und Benutzererlebnis
Sobald eine neue Sprache verfügbar ist, passt Frame.io die Sprache der Benutzeroberfläche automatisch an – je nach den in deinem Browser gespeicherten Cookies oder der auf deinem Gerät eingestellten Sprache. Im Web-Erlebnis wird dir weiterhin eine Aufforderung angezeigt, in der du deine bevorzugte Sprache bestätigen oder ändern kannst, sodass du stets die Kontrolle behältst.
Du kannst deine Spracheinstellung jederzeit über das Menü deines Kontos ändern. Nach der Auswahl verwendet Frame.io diese Sprache für die von Frame.io verwalteten Dienste, wie beispielsweise die Frame.io-Web-Anwendung und die von Frame.io versendeten E-Mails. Auf den Geräten ist die Sprachauswahl an die Spracheinstellung deiner Frame.io-Anwendung gebunden, die du in den Geräteeinstellungen findest.
Einige erweiterte Funktionen können je nach Sprache variieren. Weitere Einzelheiten findest du unten unter Hinweise zu Übersetzungen.
Ändern der Sprache in Frame.io
Du kannst die Spracheinstellung jederzeit ändern:
Öffne die Frame.io-Web-Anwendung
Wähle dein Kontomenü aus
Wähle Language
Wähle deine bevorzugte Sprache aus
Nur die Sprachen, die derzeit für dein Konto verfügbar sind, werden angezeigt.
Hinweise zu Übersetzungen
Zwar werden alle Zeichenfolgen der Benutzeroberfläche entsprechend der gewählten Spracheinstellung angezeigt, doch Daten, die den Benutzenden gehören oder von ihnen bearbeitet werden können, werden nicht übersetzt:
Von Frame.io generierte Metadatenfelder und Feldwerte wie „Status“ werden auf Englisch angezeigt. Wenn sie dupliziert werden, werden auch diese Kopien auf Englisch angezeigt.
Von Frame.io generierte Zeichenfolgen wie Wasserzeichenvorlagen oder Standardnamen für Sammlungen verwenden die englische Sprache. Wenn bei der Bearbeitung von Inhalten eine andere Sprache verwendet wird, werden sie allen Benutzenden des Kontos in der Sprache angezeigt, in der sie bearbeitet wurden, unabhängig von der jeweils gewählten Spracheinstellung.
Alle Transkriptionen, die vor der Einführung unserer erweiterten Sprachunterstützung erstellt wurden, werden nicht automatisch neu für die Suche indiziert. Um diese vorhandenen Transkripte indizieren zu lassen, nimm eine beliebige Änderung am Transkript vor.
Wir werden die Sprachunterstützung in unseren Produkten im Laufe der Zeit weiter verbessern.
Verfügbarkeit des Kunden-Supports nach Region
Frame.io bietet allen Benutzenden Kunden-Support. Die Support-Optionen – einschließlich der verfügbaren Sprachen und Kontaktmöglichkeiten – hängen davon ab, wie dein Konto erworben und verwaltet wurde.
Über Adobe erworbene Konten
Für Frame.io-Konten, die über Adobe erworben und verwaltet werden (Teams- und Enterprise-Tarife):
Für folgende Produkte ist Support auf Englisch und Japanisch verfügbar:
Teams (Admins und Endbenutzende): Chat
Enterprise (nur Admins): Chat oder Web-Ticket
Bei Enterprise-Tarifen sollten sich Endbenutzende an ihre Adobe-Administration wenden, die sich in ihrem Namen an den Support wenden kann.
Über Frame.io erworbene Konten
Für Frame.io-Konten, die direkt über die Frame.io-Website erworben wurden:
Allen Benutzerinnen und Benutzern steht englischsprachiger Support per Chat und E-Mail zur Verfügung.
Warum sich die Support-Optionen unterscheiden können
Frame.io erweitert die Sprachunterstützung schrittweise. Zunächst erfolgt die Lokalisierung der Produkt-Benutzeroberfläche, gefolgt von der Bereitstellung von Support, der auf das Kundenbetreuungsmodell, die Region und die Verfügbarkeit abgestimmt ist.
Häufig gestellte Fragen
F: Können verschiedene Benutzende desselben Frame.io-Kontos unterschiedliche Sprachen verwenden?
A: Ja. Die Spracheinstellungen werden für jede Person individuell festgelegt. Verschiedene Benutzende desselben Kontos können unterschiedliche Sprachen auswählen, je nachdem, welche Sprachen derzeit verfügbar sind. Beachte, dass deine Spracheinstellung sich nur auf deine eigene Produktnutzung auswirkt.
F: Einige Teile des Produkts sind auch nach der Änderung meiner Sprache noch nicht übersetzt. Woran liegt das?
A: Daten, die sich im Besitz von Benutzenden befinden oder von diesen bearbeitet werden können, werden nicht übersetzt. Dazu können unter anderem folgende Elemente gehören:
Bestimmte Metadatenfelder und Feldwerte
Namen und Beschreibungen von Projektvorlagen sowie alle darin erstellten Metadaten
Standardbezeichnungen und -beschreibungen für Sammlungen
Wasserzeichenvorlagen
Verwandte Artikel
